TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
Fiches conservées
Fiche 1 - données d’organisme interne 1989-02-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Lasers and Masers
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- convective flow
1, fiche 1, Anglais, convective%20flow
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Masers et lasers
Fiche 1, La vedette principale, Français
- écoulement convectif
1, fiche 1, Français, %C3%A9coulement%20convectif
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- breaker
1, fiche 2, Anglais, breaker
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- breaker strip 2, fiche 2, Anglais, breaker%20strip
correct, normalisé
- crown ply 3, fiche 2, Anglais, crown%20ply
normalisé
- cap ply 3, fiche 2, Anglais, cap%20ply
normalisé
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The intermediate ply between the carcass and the tread of a diagonal tire. 4, fiche 2, Anglais, - breaker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
breaker; breaker strip; crown ply; cap ply: terms standardized by ISO. 4, fiche 2, Anglais, - breaker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- nappe de sommet
1, fiche 2, Français, nappe%20de%20sommet
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- nappe sommet 2, fiche 2, Français, nappe%20sommet
correct, nom féminin, normalisé
- matelas amortisseur 3, fiche 2, Français, matelas%20amortisseur
nom masculin
- matelas 4, fiche 2, Français, matelas
nom masculin
- nappe de corde amortisseuse 5, fiche 2, Français, nappe%20de%20corde%20amortisseuse
nom féminin
- nappe corde amortisseuse 5, fiche 2, Français, nappe%20corde%20amortisseuse
nom féminin
- sous-protecteur 5, fiche 2, Français, sous%2Dprotecteur
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nappe interposée entre la carcasse et la bande de roulement d'un pneu diagonal. 6, fiche 2, Français, - nappe%20de%20sommet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
nappe de sommet; nappe sommet : termes normalisés par l'ISO. 6, fiche 2, Français, - nappe%20de%20sommet
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- absorbedor
1, fiche 2, Espagnol, absorbedor
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- forro amortiguador 1, fiche 2, Espagnol, forro%20amortiguador
nom masculin
- doble tira de tijedo amortiguador 1, fiche 2, Espagnol, doble%20tira%20de%20tijedo%20amortiguador
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2001-03-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Digestive Tract
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- pancreatic juice
1, fiche 3, Anglais, pancreatic%20juice
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Secretion made by the pancreas and sent to the small intestine. 1, fiche 3, Anglais, - pancreatic%20juice
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
It contains digestive enzymes such as pancreatic amylase, pancreatic lipase, and trypsin and chymotrypsin. It also contains bicarbonate which helps to neutralize the acid from the stomach. 1, fiche 3, Anglais, - pancreatic%20juice
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Appareil digestif
Fiche 3, La vedette principale, Français
- suc pancréatique
1, fiche 3, Français, suc%20pancr%C3%A9atique
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Suc sécrété par le pancréas riche en enzymes digestives que l'on retrouve sous forme de proenzymes et de bicarbonate et qui est acheminé vers l'intestin grêle. 2, fiche 3, Français, - suc%20pancr%C3%A9atique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-02-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- duplex cartridge
1, fiche 4, Anglais, duplex%20cartridge
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cartridge containing a single projectile and a propellant charge made of two types of powder. 1, fiche 4, Anglais, - duplex%20cartridge
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cartouche duplex
1, fiche 4, Français, cartouche%20duplex
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Cartouche contenant un seul projectile et une charge composée de deux types de poudre. 1, fiche 4, Français, - cartouche%20duplex
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cartouche duplex : terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie des armes légères. 2, fiche 4, Français, - cartouche%20duplex
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1998-01-26
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Brewing and Malting
- Industrial Tools and Equipment
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- filter press for sludge 1, fiche 5, Anglais, filter%20press%20for%20sludge
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- cloudy-wort filter 1, fiche 5, Anglais, cloudy%2Dwort%20filter
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Brasserie et malterie
- Outillage industriel
Fiche 5, La vedette principale, Français
- filtre-presse à trouble
1, fiche 5, Français, filtre%2Dpresse%20%C3%A0%20trouble
nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- filtre à trouble 1, fiche 5, Français, filtre%20%C3%A0%20trouble
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2007-05-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant Diseases
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- anthracnose
1, fiche 6, Anglais, anthracnose
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Any of a number of fungal diseases of plants characterized by dead spots on the leaves, twigs, or fruits. 2, fiche 6, Anglais, - anthracnose
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Maladies des plantes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- anthracnose
1, fiche 6, Français, anthracnose
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Maladie cryptogamique des plantes due à divers champignons parasites, caractérisée par l'apparition de taches brunes sur les rameaux, les feuilles ou les fruits. 2, fiche 6, Français, - anthracnose
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Enfermedades de las plantas
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- antracnosis
1, fiche 6, Espagnol, antracnosis
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Nombre genérico que se da a las enfermedades producidas por ciertos hongos deuteromicetes. 2, fiche 6, Espagnol, - antracnosis
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2024
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada
Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :